اهانت عجيب به ملا محمد فضولي در مدرسه تلويزيوني ايران

تازه ترين اطلاعات تخصصي سينماي ايران و جهان را در اين مجله خبري بخوانيد

اهانت عجيب به ملا محمد فضولي در مدرسه تلويزيوني ايران

۱۲ بازديد

ايران تودي / آذربايجان شرقي در طول كلاس ادبيات در مدرسه تلويزيون ايران ، توهين عجيبي به ملا محمد فضولي شاعر معروف آذربايجاني شد. امروز ، شنبه ، 25 مه ، فيلمي در مورد آموزش ادبيات در صداوسيما منتشر شد. هر شعر به زبان تركي توسط اين شاعر سروده شده است. ” انتشار اين فيلم …

اهانت عجيب به ملا محمد فضولي در مدرسه تلويزيوني ايران https://iranian-today.ir/اهانت-عجيب-به-ملا-محمد-فضولي-در-مدرسه-تل/ ايران تودي Sat, 24 Apr 2021 13:40:01 0000 اجتماعي https://iranian-today.ir/اهانت-عجيب-به-ملا-محمد-فضولي-در-مدرسه-تل/ ايران تودي / آذربايجان شرقي در طول كلاس ادبيات در مدرسه تلويزيون ايران ، توهين عجيبي به ملا محمد فضولي شاعر معروف آذربايجاني شد. امروز ، شنبه ، 25 مه ، فيلمي در مورد آموزش ادبيات در صداوسيما منتشر شد. هر شعر به زبان تركي توسط اين شاعر سروده شده است. ” انتشار اين فيلم …

ايران تودي / آذربايجان شرقي در طول كلاس ادبيات در مدرسه تلويزيون ايران ، توهين عجيبي به ملا محمد فضولي شاعر معروف آذربايجاني شد.

امروز ، شنبه ، 25 مه ، فيلمي در مورد آموزش ادبيات در صداوسيما منتشر شد. هر شعر به زبان تركي توسط اين شاعر سروده شده است. ”

انتشار اين فيلم در فضاي مجازي موجب آزردگي مردم در شعر و ادبيات تركيه شده است و اعتراضات زيادي نسبت به انتخاب معلمان براي تدريس در مدرسه تلويزيون ايران انجام شده است.

در همين راستا به سراغ دانشيار دانشكده ادبيات دانشگاه تبريز رفتيم تا موضوع را روشن كنيم و اين شاعر مشهور را بيشتر بشناسيم.

دكتر. ابراهيم اقبالي در مصاحبه با ايران تودي مي گويد: ملا محمد فضولي شاعر قرن دهم است ، صائب تبريزي شاعر قرن يازدهم است و طبيعي است كه صائب تحت تأثير اشعار فضولي قرار گرفته است.

او گفت صائب در يك مدرسه مورد علاقه تحصيل مي كند، ادامه مي دهد: صائب از 18 غزل عجيب تركي در اشعار خود استفاده كرد و در واقع اين يك اشتباه بود ، به اين معني كه حافظ تحت تأثير اشعار شهريار قرار گرفت ، كه كاملاً روشن نيست.

وي گفت: صائب فضولي حدود 37 سال پس از مرگش به دنيا آمد و اين يك مسئله تاريخي است و چيزي نيست كه وي شخصاً تحليل كرده باشد.

اين استاد دانشگاه تبريز تأكيد مي كند: اين مسئله اساساً غلط است ، زيرا منطق ادعا مي كند كه در صورت نقض مطالب ، نتيجه اي از اين مطالب نقض مي شود ، بنابراين هدف اين دبير ادبيات تمسخر نيست. باز هم اشتباه و غلط.

وي همچنين به پايان نامه يكي از اساتيد دانشگاه شهيد بهشتي اشاره كرد و افزود: يكي از همكاران من ، دكتر مريم مشرف ، اكنون استاد دانشگاه شهيد بهشتي تهران ، موضوع پايان نامه خود را انتخاب كرد.

ملا محمد درباره نبوغ و قدرت فضولي در شعر مي گويد: زبان و قدرت فضولي ، تركي ، عربي و فارسي.

اقبالي خاطرنشان مي كند: نبوغ فضولي آنقدر زياد بود كه شاعري مانند صائب تبريزي تحت تأثير اشعار وي قرار گرفت و صائب تبريزي تقريباً اولين شاگرد برجسته مكتب فيضولي بود.

وي هنگام توصيف آثار منثور جالب ، همچنين اظهار مي دارد: هر شاعر توانايي سرودن نظم و نثر در يك زمان را ندارد. به عنوان مثال ، استاد شهريار فرماندهي بسيار محكمي داشتند ، اما در نثر چنين نبود. به همين دليل ، فضولي هم در اوج نثر و هم در شعر بود و كتابي مانند “از ايمان آگاه شد” نوشت ، در همان زمان اين شاعر بزرگ خدمات ارزنده اي به مكتب تشيع ارائه داد و كتاب “حديقه آل -” را نوشت. . صعده ».

وي ادامه مي دهد: فضولي در كتاب “حديقه الصعده” به زيبايي شهادت حضرت سيد الشهدا (ع) و وقايع عاشورا را توصيف كرد.

اين استاد ادبيات دانشگاه تبريز در مورد دانشجويان فضولي نيز مي گويد: شايد ديگر شاعران به طور مستقيم وجود و شعرهاي فضولي را درك نمي كردند ، اما غيرمستقيم تحت تأثير شعرهاي او بودند؛ به عنوان مثال ، اوستا شهريار در يك آيه بسيار زيبا در توصيف فضولي ، “تركي فارسي است ، نه ده فضيلت.

اقبالي در پايان سخنان خود فضولي را مترجم آثار نظامي به زبان تركي خواند و گفت: “هيچ شاعري نمي توانست پاي شاعري نيرومند مانند نظامي را نگه دارد ، زيرا نظامي به سبك داستان و رمان نويسي شاعر بزرگي بود. و هيچ شاعري مانند فضولي اين قدرت را نداشت. “او شعرهاي نظامي را به تركي و شعر ترجمه مي كرد و فضولي چنان نيرومند بود كه گاه ابتكار عمل را به دست مي گرفت و شكل شعر را تغيير مي داد ، مانند ليلي و مجنون كه با ترجمه آن به عربي سرود. . و اشعار تركي.

به گزارش ايران تودي ، قاضي ملا محمد فضولي شاعر و انديشمند سه زبانه و شاعر سه زبانه است كه تأثير عميقي در تاريخ ادبيات تركي ، عربي و فارسي برجاي گذاشته است. وي به خانواده هاي شيعه و آذربايجاني گفت كه در نزديكي كربلا ، حرم حضرت سيدالشهدا (عليه السلام) متولد شد و همچنين به عنوان “بزرگترين شاعر آذربايجاني-تركي قرن دهم هجري” شناخته مي شود.

فضولي شاعري متفكر است و سابقه طولاني در شعر تركي دارد. وي در ورودي ديوان تركيه مي گويد: “شعر محروم از علم بايد مانند ديواري بدون پايه باشد و سرانجام بايد ديوار پايه ها تأييد شود.”

دادگاه پروينگ با مقدمه اي نثر آغاز مي شود. سپس دو Tahmids و 9 Naat مي آيند كه مي توان آنها را زيباترين آثار مورد علاقه دانست.

در ديوان تركي ، فضولي تشخيص داد كه بعد از شعرها (48 شعر) بخشي از شعرهاي غنايي متشكل از 410 شعر غنايي عرفاني و فلسفي بسيار زيبا آمده است كه بيشتر آنها از 7 بيت تشكيل شده است و بندرت با 6 و 8 مواجه مي شويم. غزليات ، پارسا 33 قطعه ، 1 قطعه ، بند ، سقينامه ، مثنوي ، 1 بيت ، 1 معلم ، 1 بيت ، 13 دوبيتي و 105 رباعي در ديوان وي گنجانده شده است.

بدون شك شعر و ادبيات كهن اين منطقه بايد از داشتن چنين شاعر نابغه و رسانه ملي ، در انتخاب معلمان براي تدريس در مدارس تلويزيون و مهمانسراهاي ايران محتاط باشد و گام هاي بلندي در معرفي شاعران بزرگي چون ملا افتخار كند محمد فضولي.

انتهاي پيام

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.